Tatiane Missae – tradução de documentos para Bewerbung na Alemanha

“Estava me candidatando a uma bolsa para um programa de aperfeiçoamento na Alemanha e precisava de uma tradução do alemão para o português de um dos formulários. Esse formulário seria entregue à escola na qual sou professora de alemão aqui no Brasil. Como eu dava aula em tempo integral e precisava com urgência, não teria tempo hábil para traduzir eu mesma. Foi então que procurei o Lucas. Ele foi muito rápido e a tradução ficou…

Weiter · Mais >>>

Luane Vacchi: “Nossas aulas eram focadas na dinâmica do Test OnDaf”

Luane Vacchi: “Nossas aulas eram focadas na dinâmica do Test OnDaf”

Procurei aulas particulares de alemão porque precisava, em pouco tempo, me preparar para uma prova de proficiência para conseguir uma bolsa de estudos do DAAD na Alemanha.  Além disso, já tinha feito aulas de alemão em cursos regulares e não tinha mais interesse na didática, no ritmo, nos assuntos etc. Entrei em contato com o Lucas, expliquei minhas necessidades e ele topou o desafio. Nossas aulas eram focadas na dinâmica do Test OnDaf, prova que…

Weiter · Mais >>>

Antônio Tolentino: “Trabalhamos com eficácia no processo de candidatura a uma vaga no exterior”

“Gostaria de destacar alguns diferenciais que pude observar e vivenciar no seu trabalho. O primeiro é o preparação do conteúdo das aulas e a didática, de acordo com a necessidade apresentada. Neste aspecto posso mencionar a preparação para o teste Bulats, no qual obtive o resultado necessário para ter direito à bolsa de estudo no exterior, paga pela empresa. Também no processo de candidatura a uma vaga no exterior trabalhamos com eficácia, desde a preparação…

Weiter · Mais >>>

Felipe Malaquias: “Em menos de 8 meses estive apto a me virar na Alemanha, onde moro atualmente”

“O Lucas é um professor muito didático, prático e dinâmico. Iniciei meus estudos com ele, e em menos de 8 meses estive apto a me virar na Alemanha, onde moro atualmente, em todos os aspectos do cotidiano. Já cursei alguns cursos por aqui, e pra ser sincero, mesmo com professores nativos, apenas o Goethe se igualou ao conteúdo absorvido em aula.” (Desenvolvedor Sênior — GK Software AG) Salvar Salvar

Weiter · Mais >>>

Emília Merlini Giuliani: »O que curti foi o quanto a aula me lembrava do que tinha experienciado em solo alemão«

Emília Merlini Giuliani: »O que curti foi o quanto a aula me lembrava do que tinha experienciado em solo alemão«

Conheci o Lucas em 2010, quando me mudei para Santo André/SP. Eu havia começado a estudar alemão cinco anos antes e, embora eu já tivesse uma boa base da língua, eu sabia que ainda tinha um longo caminho pela frente. Assim, resolvi me inscrever em um curso de alemão na nova cidade. Por sorte, o Lucas era professor lá. (A esta altura, devo abrir um parênteses e mencionar que sou um tanto suspeita para falar…

Weiter · Mais >>>