notícias em alemão

Lesenswerte Links #02

A semana mais curta não custou nada para chegar no fim, não é?

Então que tal aproveitar que você ficou longe do alemão no Carnaval para colocar as leituras em dia?

»Zwei Deutsche Touristen«: o meme do Bin mit dabei recria a conversa fictícia em inglês entre dois turistas alemães que se encontram em Londres. O engraçado é ver como ficam bizarras as frases em inglês, mas imitando a estrutura e as expressões do alemão. Ah sim, para entender a graça da coisa, é preciso entender bem as duas línguas!

– Thunderweather, that overrushes me! You see not so out!

– That can yes beforecome. Makes yes nothing. How find you the weather here?

»Ich kann schon wieder nicht schlafen«: Já que o assunto é linguagem, você acreditaria se eu dissesse que os alemães falam “Mano” – assim igual paulista fala? Tudo bem vai, eles escrevem com dois N’s, mas na prática dá na mesma. Até o contexto de uso é igualzinho! Está duvidando? Então confere esse SMS aqui 😉

»Wir sitzen auf einer Bushaltestelle«: você ainda confunde as preposições de lugar? Então dá uma olhada nesse outro SMS para entender de vez por que usar a preposição an.

»Verfassung für Verfasser«: O título do artigo de Sascha Lobo faz um trocadilho inteligente com as palavras Verfassung (»constituição«) e verfassen (»escrever, redigir«) para criticar o baixo nível das discussões de internet. Doses cavalares de ironia e sarcasmo garantem o humor da constituição de mentirinha, escrita por um dos maiores experts no assunto do mundo germanofônico.

Das Internet sei Ihr Schlachtfeld, die Diskussion Ihr Kampf, der Kommentar Ihr Schwert. Definieren Sie Diskussion als Kreuzzug für die richtige Meinung gegen die falsche Meinung.

»18-Jähriger findet 190.000 ungeschützte Festplatten im Netz«: Ainda falando em internet, essa notícia do jornal Spiegel Online mostrou como um estudante de 18 anos conseguiu acessar nada menos do que 190.000 discos rígidos pelo mundo – incluíndo aí bancos de dados de grandes empresas e com informações sensíveis.

Auch Login-Daten und Passwörter für weitere Cloud-Speicher wie Dropbox oder Google Drive fand Tempels Suchprogramm im Netz, “etwa 15.000 Zugänge”, sagt Tempel. 

»Guck mal, Mama, was ich kann!«: Apesar do sucesso profissional e da autonomia financeira, muitos dos chamados »jovens adultos« ainda mantêm uma alta dependência afetiva dos pais. A relação entre pais e filhos nunca foi tão proxima – mas isso nem sempre é algo positivo.

Was ist eigentlich los mit uns jungen Erwachsenen, dass uns das Lob unserer Eltern immer noch so verdammt wichtig ist? Wir sind doch eigentlich eine Generation, die sich für wahnsinnig street-smart, weltgewandt und multimedienkompetent hält. Sind wir in Wirklichkeit vielleicht gar nicht so eigenständig, wie wir denken?

»Vorbild Rotterdam«: Quando se pensa em cidade europeia moderninha e cosmopolita, logo vem à mente Berlim ou Amsterdam – talvez Londres ou Barcelona também. Mas essa reportagem mostra por que você deve reconsiderar incluir Rotterdam nessa lista. Além da arquitetura arrojada e moderna, a cidade é uma potencial candidata a concretizar a utopia de uma metrópole totalmente transcultural.

Schon bald wird der Anteil der Rotterdamer Bewohner mit Migrationshintergrund mehr als 50 Prozent ausmachen. Im Vergleich zu anderen europäischen Metropolen hat Rotterdam schon jetzt den höchsten Migrationsanteil in seiner Bevölkerung.

 

Continua achando alemão difícil?

0 comentários a “Lesenswerte Links #02”

Deixe um comentário!