Arquivo da Categoria: Was bedeutet das

»Postfaktisch« é eleita Palavra do Ano de 2016

O júri da Gesellschaft für die deutsche Sprache (GdfS) elegeu »postfaktisch« em primeiro lugar como Palavra do Ano de 2016.

A escolha do termo vem chamar atenção para as drásticas transformações políticas testemunhadas.

Continuar a ler»Postfaktisch« é eleita Palavra do Ano de 2016

O que significa Nestbeschmutzer em alemão?

Você procurou Nestbeschmutzer em alemão em todos os melhores dicionários e todos eles te decepcionaram.

Aí você tem a brilhante ideia de cortar a palavra em Nest (»Ninho«) e Beschmutzer (»sujador«) para ver se consegue deduzir o significado mas continua meio perdido.

Afinal de contas, o que diabos é um »sujador de ninho«?

Continuar a lerO que significa Nestbeschmutzer em alemão?

O que significa Sauregurkenzeit?

Traduzindo ao pé da letra, Sauregurkenzeit seria algo como “época de picles”.

Mas o que exatamente significa isso?

Sabe aquela pasmaceira típica do verão? Sabe quando parece que nada de relevante acontece e os jornais ficam requentando as mesmas notícias de esportes, dicas de viagem de férias entre outros assuntos desimportantes e não-urgentes?

Pois bem – essa época é o tal Saurengurkenzeit .

Continuar a lerO que significa Sauregurkenzeit?

20 palavras alemãs ridiculamente específicas

É bem conhecida a fama da língua alemã de ter palavras para ideias bem específicas.

E para isso, nem precisa abrir nenhum livro de filosofia. Em alemão, mesmo as palavras mais banais podem parecer absurdamente específicas para nós brasileiros.

Quer tirar a prova e ver com os próprios olhos como isso funciona?

Separei aqui uma lista com vinte palavras alemãs ridiculamente específicas e acrescentei uma pequena explicação do que elas significam. Lá vai:

Continuar a ler20 palavras alemãs ridiculamente específicas

Was bedeutet das? WM 2014 und Fußballsprache

Die WM findet ausgerechnet in Brasilien statt, die echte Heimat vom Fußball 😉

Ok, der ist zwar in England erfunden, aber in Brasilien ist es wirklich aufgeblüht!

Es is fast unmöglich, Fussball zuzuschauen und keinen einzigen brasilianischen Spieler in einer ausländischen Mannschaft zu erwischen. Cacau, Diego, Neymar Jr., Robinho, und so weiter und so fort. Dass brasilianische Fussbäler sich weltweit auszeichnen, ist nicht wirklich was Neues.

Was nicht alle wissen, ist dass wir fast eine eigene Fussballsprache entwickelt haben – man könnte es “fussballisch” benennen oder so was ähnliches.

Tückisch und voll überraschend ist der Wortschatz, denn er ist fast nie in gewöhnlichen Wörterbüchern zu finden.

Da die WM eben “zu Hause” gespielt wird, ist es eine gute Gelegenheit, ein bisschen von dieser Sprache zu erklären.

Von diesem Post inspiriert habe ich mich entschieden, eine Version für die Deutschen vorzubereiten. Die Wörter sind halt nicht alphabetisch sortiert und folgen anscheinend keiner Logik – tja Brasilianer ticken einfach anders!

Dazu kam ich auch auf die Idee, manche einzigartige, ungewöhnliche Ausdrücke hinzuzufügen, die nur selten eine richtig entsprechende Übersetzung hat. So etwas wie die Oberstufe von der brasilianischen Fußballsprache.

Wenn ihr den Grundwortschatz lernen möchtet, dann einfach nur runterscrollen.

Aber wenn ihr auf die fortgeschrittenen Wörter/Ausdrücke neugierig seid, könntet ihr direkt hier lesen.

Also, na los, auf die Liste: Continuar a lerWas bedeutet das? WM 2014 und Fußballsprache